29.10.2011

Coldplay – Charlie Brown [Перевод]

Чарли Браун
Песня, названная в честь главного героя мультфильмов по комиксами "Peanuts" ("Арахис")  Чарли Брауна, является частью пятого альбома группы Coldplay "Mylo Xyloto". Персонаж Чарли  маленький мальчик, по сути своей великий неудачник, который терпит фиаско раз за разом. Но тем не менее в нем никогда не умирает надежда, и в конце концов он побеждает свою неуверенность и нерешимость. Именно об этом песня, о надежде на то, что все плохое когда-то должно уйти. Герою песни в этом помогает любовь, которая освещает его путь в темноте. Поэтому он хочет, чтобы остальные люди тоже нашли свою вторую половину, и тогда они вместе смогут идти сквозь невзгоды и трудности, освещая дорогу своими любящими сердцами. 




Я украл ключи
И поехал в даунтаун, где встретились пропащие ребята. (1)
Поехал в даунтаун и взял то, что они предложили мне,
Чтобы освободить меня.
Я видел, как гаснет свет в конце сцены,
Я видел, как гаснет свет, и они стоят напротив меня.

Уууу-уууу

Я видел пугало в своих снах. (2)
Когда мое сердце разобьют вдребезги,
Я стану ярко-красной розой, сжигающей все на пути!
Стану мультяшным сердцем.

Разожги огонь, разожги искру!
Разожги огонь, пламя в моем сердце!
Мы обезумим,
Мы будим светиться в темноте!

Уууу-уууу

Светиться в темноте!

Уууу-уууу,

Все парни и все девушки
Все, что значимо в этом мире
Все парни и все девушки
Все безумие, что творится вокруг
Все взлеты, все падения
В то время, как вращается пространство

Мы дадим волю чувствам!
Мы будим светиться в темноте!

Уууу-уууу

Мы видели невинное безумие,
Мы будим светиться в темноте!

******************************************************************************************************************
(1)  возможно, отсылка к подростковой комедии с элементами ужаса "Пропащие ребята";
(2)  пугало во сне означает некий кризисный этап в жизни и предостерегает быть более бдительным, не позволяя никому отвлекать себя.

Комментариев нет:

Отправить комментарий