30.04.2013

Mac Miller – Kool Aid & Frozen Pizza [Перевод]

Kool Aid и замороженная пицца
Эта песня, наряду с "Nikes On My Feet" принесла Миллеру первый большой успех и, войдя в микстейп "K.I.D.S.", дала мощный толчок его карьере. Послушав ее, можно получить полное представление об образе жизни Мака (образца 2010 года), его мечтах, желаниях и целях. Очень мягкая и легкая композиция, прекрасная в своей простоте, точно обед из лимонада и пиццы. До сих пор этот трек остается одним из самых популярных и узнаваемых у Миллера. Однако, как и практически в любой истории про большие деньги и успех, здесь не обошлось без скандала. В 2012 году рэпер и продюсер Lord Finesse (бит его трека "Hip 2 Da Game" используется в "Kool-Aid") подал на Мака и всех причастных к микстейпу "K.I.D.S." иск на круглую сумму в 10 млн зеленых. Все это выглядело странно и глупо, особенно со стороны Finesse. Но благо дело было замято, а этими песнями никто не мешает наслаждаться до сих пор. Так что, живем.


[Показать оригинал]

[Вступление] (1)
Понимаешь, ребята вроде меня курят травку, пока не словят галюны
Я не понимаю, почему… пипец, да?
Эта вечерина была отпад, правда все так быстро кончилось
Йоу, но сучки-то здесь вообще улет

[Куплет]
Эй, Kool-Aid и замороженная пицца (2)
Это произведение искусства, и я говорю не о Моне Лизе
Мечтаю о том, чтобы раскачивать толпу. Уже вижу, как заполняю арены
От этой травки я ржу, словно чертова гиена
Ага, я живу практически той же жизнью, что и ты
Я тоже ходил в школу, зависал с друзьями и занимался спортом
Каждое лето гонял на побережье
И это все, конечно здорово, но я всегда знал, что хочу большего
Никто еще не видел молодого рэпера наподобие меня
Люди глазам своим не верят, они клянутся, что это просто мираж
Мои тренировочные колеса по-прежнему в гараже
Мне они не пригодятся, я сам проложу дорогу
Я и сам уже много добился
Парочка трофеев на моей полке, чего еще
Я могу хотеть из того, чего у меня нет?
Ну еще немного лавехи и собственный скоростной самолет
Чтобы я мог полететь куда угодно (куда угодно), куда угодно (куда угодно)
В Калифорнию за травкой, потому что, парниш, я знаю, ее там навалом
Хочу быть повсюду в музыкальных магазинах, но пока это не так
Там не разделяют моих взглядов
Я карабкаюсь на Великую стену и все еще не упал
Этим блогам следует знать, что я следующий на очерди
Моя совесть чиста – добрый самаритянин (3)
И если вы не знали, то я из Питтсбурга
Все, что я выпускаю, записано Big Jerm’ом (4)
Я курю дурь и делаю музыку
И я не говорю об этом – я просто делаю
У каждого свое мнение, вот почему люди чувствуют мои песни
Вы должны признать, что я выношу всех. Адреналин на исходе
Жду, пока индустрия позволит мне войти – так что, открывайте ворота
Этот парень просто дымящийся ствол пистолета
И пофиг, молодой я или старый – я избранный
У меня еще в запасе сто миллиардов флоу
Я надеюсь, что вы знаете слова к каждой песне
Чтобы, когда я выступаю, каждый смог бы подпевать
Пакетик с травой пуст, а в бутылке последняя капля
Такое чувство, что это может быть мой последний шот
Но я еще сделаю кучу песен, братан
Так какого хера ты тогда меня достаешь?

******************************************************************************************************************
(1) – цитата из фильма "Kids", коих на микстейпе еще огромное множество. Эти слова можно услышать в начале клипа, однако в аудио-версии они отсутствуют;
(2) – лимонад и пицца – типичная еда для подростков. До невозможного простая и нереально вкусная. Мак даже сравнивает ее с произведением искусства: не такое сложное и важное, как, например, Мона Лиза, но для него оно в разы ценнее;
(3) – отсылка к библейской Притче о добром самаритянине, рассказывающей историю о милосердии и добре, о бескорыстной помощи;
(4)  продюсер из Питтсбурга, с которым Миллер работает и по сей день.

Комментариев нет:

Отправить комментарий