Слава
Как не трудно догадаться из названия, "The Glory" рассказывает об образе жизни Канье Уэста, о том, как он пришел к славе и какого ему теперь жить с ней. Трек получился очень богатым на отменные панчлайны, рифмы и содержит в себе множество отсылок к современной популярной культуре. Бит песни содержит в себе ускоренный вокальный семпл из песни "Save The Country" Лоры Ниро и изначально предназначался для седьмого альбома Common'а "Finding Forever", который Уэст продюсировал параллельно с "Graduation". Но случайностей, как известно, не бывает, и вот перед нами одна из лучших композиций на третьем сольнике Канье в лице "The Glory".
Приведу
тебя к славе!
Оу, я
не могу познать войну!
Так где
же саус-сайд?
Так где
же вест-сайд?
[Куплет
1]
Можно я
буду нести свою херню опять?
Если
даже я не выстрелю вновь?
Братан,
да ты что, блядь, шутишь что ли?
Моя
кепка, моя обувь, мой пиджак,
Это
сучка Луи Виттона!
Вернулся
к учебе в сессию, так что я повысил степень.
За два
года Дуэйн Уэйн стал Дуэйном Уэйдом. (1)
И эй!
Пожалуйста,
не заводи меня!
Я, как Gnarls
Barkley вместе с Чарльзом Баркли. (2)
Я попса, как Баркеры, я из гетто, как Паркеры. (3)
Пока ты
был в лимбе, я поднял планку!
Я перепробовал все
Я перепробовал все
Женился
на игре – цепь Roc вместо обручального
кольца.
А вы
все – подружки невесты, ловите подвязку.
Ночами,
когда Йе ухаживает за дамами,
Столько
камер сразу щелкает,
Что мне
приходится танцевать, как Yayo. (4)
Я в
мировом туре с Common’ом, моим братаном. (5)
После каждого концерта - парочка телок в моем автобусе
Это просто!
На
районе любят слушать Джиззи и Виззи, (6)
И, ах
да, Иззи!
Я
сделал это ради славы!
[Припев]
[Куплет
2]
Что же
я должен делать теперь?
Братан,
игра окончательно испортилась.
Как
прикажешь мне выделяться, когда все и так стараются приодеться?
Ну да,
на Грэмми я был просто ультра-Траволтой. (7)
И да, в
том смокинге я, наверное, был немного похож на итальяшку.
Но с
моим эго
Я могу выстоять там с достоинством
И чтобы
на меня смотрели, как на долбаного героя!
Слава,
история, цепь, поло, ночь
Рутина,
пустые флаконы из-под No-Doz. (8)
Бак
пуст, гоняю на Volvo моей мамы:
Я
потратил деньги не на бензин, а на шмотье с логотипами.
The Goyard – лушче всех! я босс Hugo.
Почему
я вообще должен спрашивать, сколько стоит двухдверная модель?
Дом на
холмах,
В двух
домах от Трейси Росс. (9)
И я
спрашиваю о ее подружках.
Да, о
тех темнокожих.
А она
спрашивает меня о скоростных катерах. Я признаюсь, что мы взяли их напрокат.
Когда
ты встретишь меня лично, что ты почувствуешь?
Я знаю,
я знаю, что в жизни я выгляжу лучше!
О,
слышу, как люди много сравнивают себя с великими.
Думаю,
что после смерти я хочу, чтобы меня сравнивали с BIG
Приспосабливайся!
Зарабатывай
деньги и поражай, тогда останешься в лучах славы!
И я
перестану выносить этих ниггеров, как только начнется припев!
[Припев]
Да, я
перестану выносить этих ниггеров, как только начнется припев!
Ненавистники
будут сами себя убивать – они хотят просто прийти и получить славу
(4) – Канье имеет в виду танце, который исполнял Тони Йайо из G-Unit. Чтобы станцевать его, требуется просто махать рукой перед своим лицом. Именно поэтому Йе выбрал именно его, т.к. такие движения отлично подходят, чтобы спрятать свое лицо от папарацци ;
******************************************************************************************************************
(1) – Дуэйн Уэйн – вымышленный персонаж-неудачник из ситкома 80-х "A Different Wolrd", а Дуэйн Уэйд – успешный баскетболист, обладатель титула чемпиона НБА. При помощи такого сравнения Канье демонстрирует, как всего за несколько лет (со времен выхода "The College Dropout") он превратился в одну из главных звезд рэп-сцены;
(2) – Gnarls Barkley – нео-соул проект, состоящий из продюсера Danger Mouse и певца Cee-Lo Green. Чарльз Баркли – бывший игрок НБА, один из лучших тяжелых форвардов своего времени. Таким образом, успех Gnarls Barkley + успех сэра Чарльза = мистер Уэст (не буквально, конечно, но строчка все же хороша);
(3) – отсылка к двум сериалам: "Meet The Barkers" и "The Parkers";
(5) – аллюзия, отсылающая к строчке из песни "Award Tour" группы A Tribe Called Quest. "We on award tour with Mohammed, my man" (оригинал) / "I'm on a world tour with Common, my man (The Glory)";
(6) – ребята из криминальных районов любят слушать Young Jeezy и Лил Уэйна (Weezy). Но при этом они не чураются и слушать Канье (Yeezy), хотя он в гетто никогда и не жил;
(7) – отсылка к белому костюму Джона Траволты из "Saturday Night Fever" (Лихорадка субботнего вечера). На церемонии вручения Грэмми в 2006 году Уэст был в похожем белом смокинге;
(8) – таблетки, содержащие кофеин. Своеобразный энергетик;
(9) – Трейси Росс – актриса, сыгравшая одну из ролей в сериале "Girlfriends" (Подружки), который рассказывал о жизни четырех афро-американских девушек;
(6) – ребята из криминальных районов любят слушать Young Jeezy и Лил Уэйна (Weezy). Но при этом они не чураются и слушать Канье (Yeezy), хотя он в гетто никогда и не жил;
(7) – отсылка к белому костюму Джона Траволты из "Saturday Night Fever" (Лихорадка субботнего вечера). На церемонии вручения Грэмми в 2006 году Уэст был в похожем белом смокинге;
(8) – таблетки, содержащие кофеин. Своеобразный энергетик;
(9) – Трейси Росс – актриса, сыгравшая одну из ролей в сериале "Girlfriends" (Подружки), который рассказывал о жизни четырех афро-американских девушек;
Комментариев нет:
Отправить комментарий