10.04.2013

Tyler, the Creator – Domo 23 [Перевод]

Domo 23
Второй сингл с альбома "Wolf" и одна из тех песен, которые не имеют никакого отношения к общей сюжетной линии. Тайлер здесь предстает в привычным для многих образе абсолютно несерьезного раздолбая, который может нести любой бред, причем чем абсурднее или противнее будет высказывание, тем оно, как почему-то повелось, лучше. Для поклонников... нет, скорее, для ярых фанатов Odd Future эта песня с большой долей вероятности станет одной из лучших на альбоме. Всем остальным стоит знать, что "Domo 23" (назван в честь одноименного бита, который Тайлер когда-то сделал – никакого подтекста) – хороший, крепкий развлекательный трек, который дает почувствовать фирменного тайлеровского треша. Дурачиться "Создатель" все еще умеет, хотя та же "Jamba", на мой взгляд, лучше.


[Показать оригинал]

[Куплет 1]
У меня крутит ебучий живот
Сука может подумать, что я долбаный затупок
Из-за того, что я одеваюсь, как бомж, эта сука думает, что я нищеброд
Сука, я съел одного таракана и сделал кучу денег
Качаю со времен Bastard, (менеджер) Клэнси мой рабовладелец (1)
Спасибо "крекерам"! Теперь мои кармане толще, чем лишнее дерьмо, которое свисает с Джаспера (2)
Я никогда не открывал бутылки, но я трахнул парочку моделей в Европе (3)
Йеп, и парочка из них сглотнула
Встретимся на полпути, сука, я проникаю полностью
Я никогда не высовываю. Салют моему брателле Taco!

[Припев] (4)
Ебись оно! Golf Wang!
Ебись оно! Golf Wang!
Ебись оно! Golf Wang!
Ебись оно! (Golf Wang!) 

[Куплет 2]
Итак, парочка пидоров вбросили немного говна
Приехали на фестиваль Pitchfork с парой плакатов Джады Пинкетт (5)
И сказали, что я расист, гомофоб
Поэтому я взял Лукаса и снял, как мы целуемся (6)
И тут я что-то почувствовал… так, хорош, я сваливаю (7)
Ты думаешь, мне не поебать? Да я даже член свой еще всунуть не успел (8)
(No homo… слишком рано)
А пока вы скручиваете косяки
Я в своей спальне снимаю фильмы
До сих пор я волнуюсь, словно, блядь, какой-то новичок
Пососи хер, ублюдок! Давай, обвиняй меня!
У моей мамы новая тачка, так что теперь она может подкинуть меня
А год назад у меня и развалюхи не было
Четырехэтажный дом. Мне надо лезть по восьми лестницам
Чтобы посмотреть, где же, блядь, находится моя крыша

[Припев]

[Куплет 3]
Проклятие, а ну-ка подождите секундочку
Я лажаю с мячами – Дэвид Бэкхем (9)
Я упаду, потому что дерьмо пошло по наклонной
Прям как уроки плавания в бассейне Родни Кинга (10)
А теперь мы с Джастином курим дурь и говорим о том, как бы распустить "завивку" (11)
И о том, как бы заказать оружие. Называем их и целимся в одном направлении (12)
(подождите-ка минутку)
Это звучит, будто карлики пробираются к тебе в треклятые колонки
Каждый раз, когда ты врубаешь это дерьмо погромче
Но сейчас я просто пытаюсь заработать свою порцию молока (13)
А получаю лишь хрюканье от проклятой коровы
Нажимаю на пульт, пока капитан Крюк сосет моего Питера (14)
Панорамная съемка – повторить процедуру
И когда в бите услышите дроп, пусть у вас случиться припадок

[Припев]

[Аутро]
Так, прекращай!
Я же сказал, что мне не нужна эта чертова капуста
Мне не нужно это дерьмо!
Мне нужна ваша чертова капуста!
Хе-хе

******************************************************************************************************************
(1) – отсылка к менеджеру Odd Fututre, Кристиану Клэнси. Поскольку сам он белый, то Тайлер и шутит про рабовладельца;
(2) – небольшой подкол в сторону друга и коллеги по OF, Джаспера Долфина, у которого и вправду есть небольшие проблемы с весом. Таким образом, благодаря белым фанатам, у Тайлера кошелек толще, чем пузо Джаспера. А это прилично;
(3) – Тайлер неоднократно говорил о том, что он не употребляет абсолютно ничего, в том числе и алкоголь. А вот от девушек он не отказывается. Молодцом;
(4)  судя по твитам Тайлера, голос в припеве это его маленький кузен;
(5) – в 2011 Odd Future выступали на ежегодном фестивале Pitchfork и естественно вызывали бурную шумиху своими действиями. Дело в том, что там присутствовали представители организаций по борьбе с бытовым насилием, в то время как OFWGKTA исполнили одни из самых провокационных своих песен. А Тайлер еще и знато стебанул раздающих листовки людей. И вуаля, скандал готов. Также здесь обыгрывается фамилия жены Уилла Смита, Джады Пинкетт-Смит. Взяв первую часть фамилии, Тайлер произносит ее как "picket", что отлично подходит к следующему слову "signs". Таким образом, получается интересная игра слов Pinkett / picket signs;
(6) – отсылка к Лукасу Версетти, широко известному фанатам Odd Future. А поскольку он белый, то если бы Тайлер поцеловал его, то разом бы утер нос всем критикам;
(7) – в продолжении предыдущей гипотезы Тайлер шутит, что во время поцелуя в нем как-то начали пробуждаться чувства. Поэтому, боясь стать геем, он спешно останавливает себя
(8) – небольшая метафора, игра слов. "to give a fuck" как "похер, поебать" и как "трахаться, заниматься сексом";
(9) – Тайлер использует здесь имя одного из самых знаменитых футболистов, Дэвида Бэкхема, поскольку тот в последние годы выступал за клуб "Лос-Анджелес Гэлакси" из родного города Тайлера. Говоря "tripping balls", он имеет в виду реакцию игроков, когда они промахиваются, они зачастую бесятся. Вот так Тайлер описывает нам свои эмоции;
(10) – отсылка к Родни Кингу, афроамериканцу, чье избиение полицейскими спровоцировало бурную общественную реакцию и беспорядки в Лос-Анджелесе в 1991 г. Однако в данном случае Тайлер отсылает нас к его смерти. Тело Кинга была найдено в бассейне 17 июня 2012 г.; 
(11) – здесь Тайлер передает привет неподражаемому Джастину Биберу, который в начале этого года попал в небольшой скандал, связанный с употреблением марихуаны: "Как же так! Кумир подростков курит! Да еще и с девушками развлекается!" - и все в таком духе. Над этим Тайлер и подшучивает. Также в строчке присутствует отсылка к наркотику под названием "perm" (или relaxer);
(12) – на орехи досталось английскому боиз-бэнду One Direction. И поделом; 
(13) – метафора, согласно которой Тайлер пытается заработать денег (молоко), однако получает совсем не то, чего ожидает (хрюканье от коровы);
(14) – отсылка к истории о Питере Пэне. В данном случае Тайлер обыгрывает имя главного злодея и героя: Captatin Hooker (проститутка) сосет его Питера Пэн (пенис). В следующей же строчке мы наблюдаем игру слов "Pan" (фамилия героя) и "panning "camera (панорамная камера).

1 комментарий:

  1. It's an remarkable piece of writing in support of all the online visitors; they will obtain advantage from it I am sure.

    my blog ... anti cellulite treatment

    ОтветитьУдалить