01.11.2012

Kendrick Lamar – Chapter Six [Перевод]

Глава 6
Повествование на момент прерывается этой интерлюдией, которая является своеобразным мостиком между предыдущими историями и последующим за ней мрачным рассказом о суровых буднях Комптона. Здесь мы опять слышим рассказчика, который просит кого-нибудь из присутствующих рассказать о тех плодах, которые приходится пожинать детям эры Рональда Рейгана. Молодежи плевать на любые проблемы, они хотят лишь отдыхать и веселиться в надежде на то, что доживут хотя бы до совершеннолетия. 


[Припев – x2]
Катаемся с парнями и девочками, и мы все под кайфом
Все, что мы хотим делать – веселиться
Молодые, шальные и безрассудные – вот так мы и живем
Молимся за то, чтобы дожить до двадцати одного
Уооу, Уоооу
Мы доживем до двадцати одного
Уоооу-оу-оу, оу-оу-о

(Рассказчик)
Я рад, что мы смогли поговорить о ее пороках и грехах. Но есть куда более важная тема, которую мне бы хотелось обсудить. Об этих ублюдках с дисфункцией из эры Рональда Рейгана. Молодые люди, привыкшие делать все со зла. Это ваше поколение. Живи быстро и умри молодым. Кто-нибудь хочет рассказать эту историю?

[Припев]

Комментариев нет:

Отправить комментарий