30.04.2012

Kanye West – Say You Will [Перевод]

Пообещай
Грустная, минималистичная песня о честности, искренности перед собой и перед человеком, которого ты любишь и который тебе дорог. Канье обращается к девушке, отношения с которой держатся буквально на волоске из-за того, что она постоянно обманывает его, водит за нос. Ложь, скрытность и лицемерие – вот, что так присуще большинству людей и что с легкостью может убить даже самые сильные чувства. При этом Уэст все же надеется на лучшее, веря в то, что она может исправится. До сих пор влюбленный в эту девушку, он молится о том, чтобы она наконец-то научилась держать свое слово...


Почему она звонит, как гром средь ясного неба?
Теперь я проснулся –  не сплю в июне (или скучая по тебе).

Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего, 
Пока не выполнишь обещание!
Эй, эй, эй, эй!
Не обещай, 
И потом не притворяйся, будто выполнила его! 
Я молюсь, чтобы ты выполнила!

Миссис Такая-классная совершает аварийную посадку в моей комнате.
Не могу тратить время, ведь она может вскоре уйти.

Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего!
А ты обещаешь...
Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего!
Однажды ты выполнишь обещание...
Я молюсь, чтобы ты выполнила!

Когда я хватаю тебя за шею, я прикасаюсь к твоей душе.
Убавь свою крутость, а затем потеряй контроль.

Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего!
Ты сделаешь… ты сделаешь...
Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего!
Если выполнишь обещание…
Я молюсь, чтобы ты выполнила!

Я хочу, чтобы эта песня действительно сбылась.
Я признаюсь, что до сих пор мечтаю о тебе, о тебе…

Эй, эй, эй, эй!
Не обещай ничего!
Ты сделаешь… ты сделаешь...
Эй, эй, эй, эй!
Прошу, скажи, что ты выполнишь обещание
Честно…
Я молюсь, чтобы ты выполнила!